「えらいこっちゃ」、というのは大阪弁ですか。
私はよく使います。
意味は・・・う〜ん、意味ねえ。
あるんかな。
「えらいこっちゃ」というのは「大変なことです」という意味なんですかね。
私は、そんな風には使いません。
単なる「合いの手」として使ってることが多いと思います。
「ふ〜ん」「ほほ〜」「へ〜」
意識せずに使える便利な言葉です。
だから、よく使う。
というか、意識せずに使ってるから、よく使ってるという意識もなかった。
意識させられたのは、はなちゃんが2歳か3歳のころ、「えらいこっちゃ」と言ったからです。
これを聞いて、あ、私は、えらいこっちゃを常用してるんだなと気づいた。
次にことちゃん。
ことちゃんが2歳か3歳のころ、りかちゃんハウスで遊んでた。
ことちゃんの手がすべって、柵が倒れた。
そのとき、ことちゃんが、ぼそっと、「えらいこっちゃ」と言ったんです。
私はこけそうになった。
きのう、3歳児しょうちゃんが来ました。
ゆうちゃん、あきらくん一家も来た。
ゆうちゃん、あきらくんのパパが、しょうちゃんを抱き上げた。
しょうちゃんは、ゆうちゃんパパにまだ慣れてないから、ひょいと抱き上げられるのは一大事です。
抱きあげられたしょうちゃんは、「えらいこっちゃ!えらいこっちゃ!」と手足をバタバタさせた。
笑いながらですが、「えらいこっちゃ!えらいこっちゃ!」と言い続けた。
この場合の「えらいこっちゃ」は「大変なことです」という意味であって、合いの手ではありません。
ありませんが、しょうちゃんが慣れてくるに従って、合いの手になってくる。
ことばはややこしいです。