ピーター、ポール、アンド、マリーというのは、私たちの世代に大人気だったアメリカの三人組フォークソンググループです。
「ピーターポールアンドマリー」と、つなげて書くのが正しいでしょうか。
わかりません。
私も好きでよく聞いてましたが、このたび意外な事実を知って驚きました。
三人の本名は、ピーター・ヤーロウと、ノエル・ストゥーキーと、マリー・トラヴァースだそうです。
で、三人をグループとして売り出すときに、ノエル・ストゥーキーを、ポール・ストゥーキーにかえさせたのだそうです。
本名のままだと、「ピーターノエルアンドマリー」である。
それより、「ピーターポールアンドマリー」のほうがありがたい。
なぜありがたいかというと、「ピーター」は、「使徒ペテロ」で、「ポール」は「聖パウロ」で、「マリア」は「聖母」だからだそうです。
とってもキリスト教的でありがたい、というんですが、う〜ん・・・。
少なくとも、日本人にはありがたみがないですね。
私にはぜんぜんありがたみがなかった。
事情を知った今でも、ぜんぜんない。
アメリカ人にはあったのかな。
ないように思うけど、わざわざ変えさせたんだから、なきにしもあらずだったのか。
日本の歌手三人組に、お釈迦様のお母さんと、十大弟子の名前をつけるようなもんですか。
「舎利弗、阿難陀、アンド摩耶」
ちょっとちがうか。
ぜんぜんちがうな。