朝日新聞朝刊。 記事のタイトルが「学校に行けない コロナ休校の傷痕」。 四段抜きの見出しが「一斉休校明け 嗚咽どうして」。 タイトルの「傷痕」の「痕」という字が気に入らんなあ、なぜ「傷跡」にしないのかと思いつつ見出しを見て、「嗚咽」ってなんだ?…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。