「暴追」とはなにか?
中国語で、「暴力的追っかけ」、すなわち、「ストーカー」のことである。
というのはウソです。
警察用語で、「暴走族追跡専門パトカー部隊」のことである。
というのもウソです。
今朝、車を運転中、前を走ってるバスの看板を見たら
「早めの相談 早い解決」と書いてある。
何の事かと思って、よく見ると、
「奈良県暴追協会」と書いてあった。
たぶん、「暴力団追放」のことなのでしょう。
「暴追」は、ちょっと無理な略しかただと思います。
それは良いとして、うれしいのは「暴追協会」の電話番号である。
24−8374
これに、読み方が書いてある。
「ついほう!やーさんなし」
すばらしー!
「24」を、英語読みするところがワンダフルである。
「電話番号語呂合わせ番付」の上位に入るのではないでしょうか。
忘れられない語呂合わせがある。
ある廃棄物処理業者の電話番号です。
538−5389
「ゴミ屋 ゴミ焼く」
そのものズバリ!美しい!
これほど、ナチュラルで、ストレートな語呂合わせを私は知らない。
24−8374
538−5839
何にも御用はないけれど、なんだかかけたいこの番号。