朝日新聞朝刊。
大和郡山市の20代女性宅敷地に60代会社員の男が侵入した。
女性下着に興味があったとのことです。
それはよろしい。
い、いやよくないけど、朝日新聞に問いたいのはそこじゃない。
男が物干し付近にいたところに女性が帰宅して鉢合わせになった。
「男は逃走したが、女性はすかさず追跡し、ひざをすりむきながらも男を取り押さえ、『何してるねん。不法侵入やんけ』。男は『すみません』と謝った。」
迫真の記事で結構なんですが、ひっかかるところもある。
「ひざをすりむきながらも」というのが、ちょっとナマナマしいと思いますし、女性と男性のやり取りは書く必要あるんか。
「何してるねん。不法侵入やんけ」というのは、警察発表なんでしょうか。
女性への直接取材なんでしょうか。
「何してるんですか。不法侵入じゃないですか」に訂正してあげてもいいと思いました。
あと、時間が、午前3時40分というのもちょっと気になりました。